This book again

We’ve launched a new magazine, Em Dash. Here’s the pithy content description: translation is a crossing over. an exchange. a removal. an addition. a destruction. a replacement. a building. a violation. a transformation. an in-between. a movement. a book. an EM DASH. This, and the magazine as a whole, is the exemplary work of AHB’s… Continue reading This book again

Advertisement

This book

It’s a different one. Not one I’ve written but one I’ve edited, on its way out, translated by Andrea Rosenberg from the Spanish original by David Jimenez. The title is Children of the Monsoon. It’s a difficult book, not something you pick up in an airport, unless you’re of a serious bent, not traveling for… Continue reading This book