Parks on Translators, Royalties, and Glory

Tim Parks’ NYR Daily essay “The Translation Paradox” of March 15, 2016  continues his enlightening series of reviews and commentary on the publication of The Complete Works of Primo Levi. As with his other posts on this topic, Parks demonstrates his thorough familiarity with the works of Levi, the world of contemporary literature, and the… Continue reading Parks on Translators, Royalties, and Glory

Making a Long Book Move

One of the techniques Jergović uses happens at the level of the paragraph and amounts to a kind of clever closure, often of a longish sentence, sometimes more than one, that serves to slow down the pace but also gather up energy as the narrative moves on. It works, I think, a little like a… Continue reading Making a Long Book Move