Teaching Tolstoy’s Master and Man

In the three decades or so that I have been teaching works by Tolstoy, I don’t remember ever teaching the one known in English as “Master and Man.” This could be because it didn’t speak to me when I first read it or because I have consistently felt there were other, more effective works that… Continue reading Teaching Tolstoy’s Master and Man

On Fairytales, Folktales, Wondertales, and… Tales

Vladimir Propp makes clear in his Исторические корни волшебной сказки (Istoricheskie korni volshebnoi skazki) that the subject of his study is indeed the волшебная сказка [volshebnaia skazka] announced in its title. However, in his exposition, he often uses the term сказка [skazka] without any attribute. This term happens to be the word used for “folktale,” “fairy tale,” and simply “tale” in English, which… Continue reading On Fairytales, Folktales, Wondertales, and… Tales

Intentional Fallacy, Meaning It, and Generous Ways of Reading

Robert Allen Papinchak’s LARB review of George Saunders’ A Swim in a Pond in the Rain is mostly filled with praise. Among the two objections he notes (the other being Saunders’ tendency to be overly self-deprecating) is what he characterizes as his “bête noire” and the “one persistent objection” he had, in his many years of… Continue reading Intentional Fallacy, Meaning It, and Generous Ways of Reading

Prelim Praise for Kin

Here, from the Calvert Journal, is one of those pre-release teasers about “books to look forward to in X year” (which, in this case is the year 2021). Matt Janney calls it, appropriately, a “time-travelling, place-hopping epic, […] at once a history of family and an ode to Yugoslavia.” This is, well, a teaser. Of… Continue reading Prelim Praise for Kin

Lontan Da

This piece, which at the moment I’m calling “Lontan Da,” just flowed out of me and still feels like it’s flowing. I couldn’t tell whether I was working with a melody or the counter melody first, then the acoustic section expanded with the guitar and oboe d’amore, then the choir oohs and strings, and of… Continue reading Lontan Da

Teaching Russian Short Fiction

I’ll be teaching what is called a “second 8-week” class this semester. This is a special format that my university came up with to address two problems. The first one is that sometimes a professor offers a class that doesn’t get enough students to sign up, such that it has to be canceled. The second… Continue reading Teaching Russian Short Fiction