The Translator’s Answerability

My previous post on Masha Gessen’s review of the two new Anna Karenina translations, one each by Rosamund Bartlett and Marian Schwartz, attracted some criticisms. I’ll respond in a couple of posts to make each one shorter. John Cowan comments, “You write as if the translator had no responsibility to the author at all, and… Continue reading The Translator’s Answerability