Impossible Historical Ideological Neologism Used in Passing

I’m in the revisions stage now, and going back through an earlier section, I found a parenthetical note to myself that says: “no way, samovoz,” and then the page number in the hard copy. The English passage in question is this: No one saw him as he was leaving, and no one knew when did… Continue reading Impossible Historical Ideological Neologism Used in Passing

That Wondrous Paragraph

And, oh my, Miljenko, you have some lovely paragraphs, which I knew already of course, but when I get to write them again in English, I feel them in a way that makes me new: In the winter of 1945, while Vjekoslav Luburić was cooking people alive in the basement of a Skenderija villa, and… Continue reading That Wondrous Paragraph