Kin praise from the music world

A friend from across the country sent me a note today to say that Marissa Lorusso and Lyndsey McKenna’s NPR music newsletter had plugged my translation of Jergović’s Kin, which made me say what!? Here’s what seems to have happened.

They contacted a handful of their favorite musicians and asked them to tell them about one book they had read over the summer that they wanted to recommend, and here’s the first response listed:

John Darnielle (The Mountain Goats) recommends: Kin by Miljenko Jergović

This is a giant doorstop of a book about a Croatian family’s history and the narrator’s place in it, but no one should be intimidated by its bulk: Jergović is like a friend whose stories are always good, a guest you hope stays up late with you getting to the really good stuff. Part novel, part memoir, part philosophical discourse and part historical account, I couldn’t wait to start reading this one every morning: Its peaks are some of the most bracing reading I’ve done in a decade. Highest recommendation. 

So cool.

1 comment

  1. That is so 😎cool. All translators deserve some recognition. I will probably not make it to Tucson this year, but my latest book of poetry “Gambol the World: Eine Weltanschauung” has been translated into Portuguese by Carlos Ramos. Copies are being published in KC and Portugal. I am really happy about this.

    On Sat, Sep 11, 2021, 4:42 PM Russell Scott Valentino wrote:

    > ahb101 posted: ” A friend from across the country sent me a note today to > say that Marissa Lorusso and Lyndsey McKenna’s NPR music newsletter had > plugged my translation of Jergović’s Kin, which made me say what!? Here’s > what seems to have happened. They contacted a h” >

Leave a comment